ILI liontin penerjemah bahasa inggris-japan

Hambatan bahasa biasanya menjadi rintangan bagi wisatawan untuk pergi ke keluar negri, dan sementara aplikasi seperti Google Translate memudahkan komunikasi dalam waktu nyata,

Perusahaan Jepang bernama LogBar baru – baru ini sedang meluncurkan sebuah produk baru yang disebut ‘ILI’ pada acara Consumer Electronics Show (CES) 2016 di Las Vegas. ILI secara otomatis menerjemahkan bahasa dengan menekan sebuah tombol untuk membantu orang berbicara satu sama lain dalam bahasa Inggris, Jepang, dan China.

Setiap perangkat ILI berisi terjemahan dua bahasa sistem: Inggris-Jepang, Jepang-China, atau China-Inggris. Perangkat yang dapat dikenakan seharusnya memungkinkan menerjemahkan hingga 50.000 kata dan kalimat tanpa WI-FI atau data seluler, didukung oleh sistem operasi yang terdapat pada perangkat.

Harga produk masih belum diumumkan, tetapi dikatakan bahwa harga akan “terjangkau” dikarenakan untuk membuka pre-order di bulan Maret atau April. Versi kedua ILI akan menangani bahasa Prancis, Thailand, dan Korea, dan versi ketiga akan menambahkan bahasa Spanyol, Italia, dan pilihan bahasa Arab. Selain penjualan produk, LogBar dapat bekerjasama dengan hotel Jepang dan agen perjalanan untuk menguji proyek prototype tersebut pada awal tahun ini.

Untuk menerjemahkan percakapan, Anda tinggal menekan tombol dan berbicara ke ILI. Dan ketika Anda melepaskan tombol, itu diterjemahkan melalui mikrofon yang empat kali lebih keras dari speaker smartphone kita.

 

Sumber : http://thebridge.jp/en/2016/01/logbar-unveils-ili-wearable-translation-device-ili